Алексей (raven_yellow) wrote,
Алексей
raven_yellow

Памятник письму Татьяны к Онегину

«Ай, Абай-Абай! Ай, шайтан-шайтан!» («Ай да Пушкин! Ай да сукин сын!»)

Абай Кунанбаев – самый известный поэт Казахстана. Он родоначальник письменной казахской литературы 19-го века. Его называют «степной Пушкин».



Абай был первым среди казахов, который познакомил и навсегда породнил свой народ с Пушкиным. Он первым в казахских степях стал пропагандистом и переводчиком произведений Лермонтова, Крылова, Салтыкова-Щедрина. Музыкальность и нежность произведений Пушкина, «железный стих» Лермонтова, поучительные басни Крылова и едкая сатира Салтыкова-Щедрина, гуманистические взгляды Льва Толстого – все это отразилось на поэзии Абая.



Кстати, Абай был первым, кто перевел письмо Татьяны к Евгению Онегину на казахский язык, написал к стихам музыку, и это стало популярнейшей, практически народной казахской песней.



«Татьянаңың Онегинге жазған хаты»

Амал жоқ – қайтым білдірмей,
Япырау, қайтып айтамын?
Қоймады дертің күйдірмей,
Не салсаң да тартмын.




Абай подобно Пушкину, создал цикл стихотворений о роли поэта и назначении поэзии («Я гордо презирал невежество и тьму», «Поэт», «Одинаковое, не ищи», «Когда станет длинною тень», «Всем пересытиться может душа», «Если умер близкий, скорбен человек», «Поэзия-властитель языка» и др.). Как и Пушкин в стихотворениях «Поэт», «Пророк», Абай своих песнях создает образ поэта-правдоискателя, судью социальной правды, борца против невежества и зла.



2006-ой год был объявлен годом Абая Кунанбаева в России, и на Чистопрудном бульваре был установлен памятник великому казахскому просветителю. Место на бульваре выбрали из-за близости посольства Казахстана.



Это подарок России от Казахстана. Общая стоимость сооружения – 160 миллионов тенге. Это приблизительно 35 миллионов рублей. Авторы памятника – скульпторы Айнековы. Они изобразили Абая в национальной одежде в позе мудреца.



Рядом с писателем мы видим образы Онегина и Татьяны в виде двух половецких каменных баб. Их название по-тюркски звучит «Бал-Бал», что означает «Пращуры».



«В белой шубе, плечист, весь от снега седой,
Слеп и нем, с серебристой большой бородой,
Враг всему, что живет, с омраченным челом
Он, скрипучий, шагает зимой снеговой.
Брови грозно нависли — нахмуренный вид;
Головою тряхнет — скучный снег повалит.
Злится он, словно бешеный старый верблюд,
И тогда шестистворная юрта дрожит».
(Абай, Кунанбаев)




«Қараңғы түнде тау қалғып»

Қараңғы түнде тау қалғып,
Ұйқыға кетер балбырап.
Даланы жым-жырт, дел-сал қып,
Түн басады салбырап.

Шаң шығармас жол-дағы,
Сілкіне алмас жапырақ.
Тыншығарсың сен-дағы,
Сабыр қылсаң азырақ.
(Абай, 1845-1904)




Горные вершины
Спят во тьме ночной;
Тихие долины
Полны свежей мглой;

Не пылит дорога,
Не дрожат листы...
Подожди немного,
Отдохнешь и ты.
(Перевод М.Ю. Лермонтова, сделанный на 30-ть лет раньше стихотворения Абая).




Материал взят из статьи «Пушкин и Абай» с сайта для учителей «Копилка» и из передачи Михаила Жебрака «Москва союзная». Картинки без моих логотипов взяты из Сети.
Tags: Абай, Кунанбаев, Пушкин, Чистопрудный, изваяние, памятник, скульптура, статуя
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 46 comments
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →
Previous
← Ctrl ← Alt
Next
Ctrl → Alt →