Алексей (raven_yellow) wrote,
Алексей
raven_yellow

Category:

Конфекты

Летом нижняя часть рекламной стены Моссельпрома загораживает листва на дереве, и не видно, что там написано.



Когда я увидел это слово на стене, решил, что это такое тонкое пролетарское глумление, типа «Ешь ананасы, рябчиков жуй».



Но оказалось, что они и правда «конфекты». Латинское слово confectum переводится как "изготовлено, сделано", состоит из приставки con- "с, совместно" и корня -fect- "делать". От confectum происходят термины конфекцион, конфеты (конфекты), конфетти, конфитюр.



Первые явно пародийные упоминания «конфект» относятся к 1927 году у Ильфа и Петрова (Остап Бендер мечтает, что в будущем шахматном мегаполисе Васюки «гостей нужно снабжать ― овощи, фрукты, икра, шоколадные конфекты»).



Дурацкое выражение «щиколатные конфекты» от Шмелева дошло до конца 1990-х: «Меха, брильянты, шампанское. Глянец гламура. Балет, сияние люстр, бархат ложи. И в лайке тонкая рука. А что это? Конфекты? Шеколад? Как вы милы, князь» (журнал «Столица», №22, 1997).



А вот слово «шоколад» скорее всего происходит от древнего языка ацтеков, от слова «chocolatl», которое стало производным от «xocolātl» («чоколатль»), («xocolli» — «горечь», «ātl» — «вода, напиток»).

Tags: Моссельпром, конфекты, конфеты
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 37 comments